2024 04,27 00:09 |
|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
|
2007 12,30 04:11 |
|
こんばんわ(・∀・)ノ
休止してても公式とか駅とかギルドのHPとかいろんな人のブログみまくってるqiuですヽ(´ー`)ノ そんなことよりこれですよこれ (・∀・)? なんのこと??? 新幹線?? え・・まさか・・・まさか・・・・!!! 「小玉」って、「こだま」だったの!!!Σ(゚д゚;) ・・・・だっ せぇぇぇぇ~!!!!! だってさ、小玉ですよ。 だれがどう読んでも 「シャォイー」だよね。 (正確にはxiaoyuなのでイーでは無いですが) 中国語なんかしらねえよって人はせめて「こぎょく」とか「しょうぎょく」とか読んでたよね。 おねがいだからせめて、せめて音読みしてほしかったんだ。 小玉なんだからさ!中国なんだからさ!? 玉さん、玉ちゃんってことでしょ。 え、これ私が間違ってるのかな? 運営さんが間違えるはずないような気がしてきちゃった。 私が間違えてたら本気ですいません馬鹿ですいません(ノ∀`*) 辞書で引いてみたら・・・やっぱりあれだよ (年下の人の一字の姓の前や子供の名前の前につけて親しみを表す)・・・君.・・・さん(ちゃん).by中日辞典 小学館 つか「イベントこだまのおねえさん」って。 なんかもうどうしたらいいのよ。 新幹線か!! 新幹線のイベントなのか?! じゃあ長安の楊益之も、「やなぎますゆき」なのかな・・・ 敦煌の阿骨も「おかほね」なのかな・・・ 歩利は「あゆみとし」なのかな・・・! なんか凹んできました(笑) これはよく感じることなのですが、中国文学科で漢文を読みまくってるせいもあって、私は普通の人よりも音読みにすることが多いです。 私が当然音読みだろうとあたりまえに読んでいた漢字を、自分以外が全員訓読みにしていたりして、びっくりすることがあります。 ちなみに私のサブ中華の名前も・・・自分では音読みなんですが、みーんな訓読みしてるみたいで^^; まぁどっちでもいいんだけどね。 そういえば、知極、力極の読み方ってよく話題に出ますよね。 竹中さんがネトラジでアンケートとったりしてたけど。。。 どうやって読んでます?? 先日バスの中でぼ~~っと考えていたら、 私はこれの、画期的読み方を発見しました(笑) つづく。(年内に書きますb PR |
|
コメント |
コメント投稿 |
|
trackback |
トラックバックURL |
忍者ブログ [PR] |